Tutorial:Saving/pt

From OGame Wiki
< Tutorial:Saving(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(E se mesmo assim for interceptado ?)
 
(6 intermediate revisions by one user not shown)
Line 7: Line 7:
 
==Devemos fazer Fleetsave todos os dias ?==
 
==Devemos fazer Fleetsave todos os dias ?==
 
Não deve ver o Fleetsave como um mal necessário, mas sim como uma estratégia defensiva, para que um dia não acorde e descubra que já não tem a frota que construiu com muito custo. Claro, que isto pode acontecer algumas vezes, quando estiver com pressa ou com falta de tempo – é especialmente nessas alturas que as falhas mais acontecem, que beneficia o inimigo. Isto é muito importante, se tiver a sensação de que alguém anda de olho na frota – por exemplo, se alguém cria uma nova colónia dum jogador mais forte no mesmo sistema aonde está a frota, ou se estiver a ser espiado com frequência. Também tem que ter cuidado para não cair em hábitos diários. Por vezes deve mudar as horas do Fleetsave e a posição de onde envia a frota, porque se fizer o fleetsave sempre da mesma maneira, irá tornar-se num potencial alvo para aqueles jogadores que descobrirem os tempos de voo da frota através dos seus hábitos de jogo, e perderá a frota. Essencialmente este tipo de intercepção é o maior perigo, que terá que ter cuidado durante o Fleetsave - mas que pode ser minimizado com este tutorial. De preferência, consulte também o tutorial sobre a intercepção para que esteja preparado e armado para a luta.
 
Não deve ver o Fleetsave como um mal necessário, mas sim como uma estratégia defensiva, para que um dia não acorde e descubra que já não tem a frota que construiu com muito custo. Claro, que isto pode acontecer algumas vezes, quando estiver com pressa ou com falta de tempo – é especialmente nessas alturas que as falhas mais acontecem, que beneficia o inimigo. Isto é muito importante, se tiver a sensação de que alguém anda de olho na frota – por exemplo, se alguém cria uma nova colónia dum jogador mais forte no mesmo sistema aonde está a frota, ou se estiver a ser espiado com frequência. Também tem que ter cuidado para não cair em hábitos diários. Por vezes deve mudar as horas do Fleetsave e a posição de onde envia a frota, porque se fizer o fleetsave sempre da mesma maneira, irá tornar-se num potencial alvo para aqueles jogadores que descobrirem os tempos de voo da frota através dos seus hábitos de jogo, e perderá a frota. Essencialmente este tipo de intercepção é o maior perigo, que terá que ter cuidado durante o Fleetsave - mas que pode ser minimizado com este tutorial. De preferência, consulte também o tutorial sobre a intercepção para que esteja preparado e armado para a luta.
 
 
Em Tradução, aguarde se faz favor
 
 
Translation in progress, wait please
 
  
  
Line 23: Line 18:
 
No início do universo, quanto ainda não tem lua, os métodos de fleetsave são limitados. Mas também mais tarde, por exemplo, se transferir a frota para uma colónia móvel (colónia com o único propósito para fazer ataques e depois ser apagada e colonizar noutro lado) aonde não tem lua, tem que voltar a usar os métodos de fleetsave que realizava quando não tinha lua. É importante conhecermos todo os métodos, e que tipo de segurança providencia cada método.
 
No início do universo, quanto ainda não tem lua, os métodos de fleetsave são limitados. Mas também mais tarde, por exemplo, se transferir a frota para uma colónia móvel (colónia com o único propósito para fazer ataques e depois ser apagada e colonizar noutro lado) aonde não tem lua, tem que voltar a usar os métodos de fleetsave que realizava quando não tinha lua. É importante conhecermos todo os métodos, e que tipo de segurança providencia cada método.
  
=====Planeta – Campo de Destroços=====:
+
=====Planeta – Campo de Destroços=====
: This is a very simple method, which is very dangerous, and which should only be used at the beginning of a universe, when nobody has a moon or a sensor phalanx. In this case, just send your fleet with at least one recycler to a close debris field and adjust the flying time, so that the fleet returns when you can be online again. By doing that you ensure that nobody can kill your fleet while you are away. But as soon as somebody has a phalanx in the immediate vicinity, this method to save is pure suicide, because the fleet can be intercepted easily.
+
: Este é um método muito simples, mas também muito perigoso, e só deve ser usado no início de um universo, quando ninguém tem uma lua ou um sensor phalanx. Neste caso, basta enviar a frota com pelo menos 1 reciclador para um campo de destroços próximo e ajusta o tempo de voo, para que a frota regresse numa em que esteja novamente ligado na conta. Ao fazer isto, assegura que ninguém consiga destruir a sua frota enquanto estiver ausente da conta. Mas a partir do momento que alguém tenha uma phalanx nas imediações, este método torna-se num puro suicídio, porque a frota pode ser interceptada com facilidade.
  
=====Planet attack:=====
+
=====Planeta Ataque=====
: If you do not have any recyclers at the beginning of a universe, or if you are ready to dare for a few more resources, you also can save via attacking a player. But you should only fly on inactive players or such, who are in an inferior position, because else you can get a nasty surprise very fast nobody wants to log in after the saving action and notice that the fleet was killed during the attack. This option is more insecure as the saving to a debris field, because the fleet can not only be intercepted on the return path with the sensor phalanx, but also by an ACS on the attacked planet.
+
: Se no início do universo não tiver nenhum reciclador, ou se quiser arriscar por mais um pouco de recursoso, também pode realizar o fleetsave a atacar outro jogador. Mas deve só atacar jogadores inactivos, que estiverem numa posição inferior, porque senão pode apanhar uma surpresa desagradável ninguem quer logar-se para descobrir que durante o fleetsave a atacar a frota foi destruída. Está opção é mais insegura do que o fleetsave para o campo de destroços, porque a frota não só pode ser interceptada (atacar uma frota enviando a frota atacante para que chegue segundos após a aterragem da frota que vai ser atacada) no regresso graças a um sensor phalanx, mas também num Manter Posições (ACS Defensivo) no planeta que estava a ser atacado.
  
=====Planet planet – deployment:=====
+
=====Planeta Planeta (Transferir)=====
: Unlike saving to a debris field or via attack, this method will also be secure in some degree even if there are players with moons near you. The requirements for that are two planets, which are relatively close together. That is why you should not disperse your colonies in all galaxies at the beginning. Now you just send your fleet via deployment to the other planet, so that you are online when it arrives there. If an enemy tries to intercept the fleet, you just can call it back and let the attack run into emptiness. Alternatively, you can also call back your fleet anytime, so that it disappears from the adversarial phalanx – however, also take care that the fleet arrives back to the origin planet when you are online again.The problem of this alternative is, that if you use it regularly, the time of return can be calculated. That can cause a loss of your fleet via intercepting, but this time- and cost-consuming method (phalanx deuterium) will only be used for big fleets.
+
: Ao contrário do fleetsave para o campo de destroços ou a atacar, este método poderá ser um pouco mais seguro se houver jogadores com uma lua por perto. Os requisitos para este fleetsave são ter pelo menos 2 planetas, que esteja relativamente próximos um do outro. É por isto que não deve dispersar as suas colónias por todas as galáxias no início. Agora basta enviar a frota em missão transferir para o outro planeta, de modo a que este chegue ao seu destino numa altura que esteja ligado na sua conta. Se um inimigo tentar interceptar a frota, basta mandar regressar a frota e deixar que o ataque siga para o vazio. Alternativamente, também pode mandar regressar a frota em qualquer altura, de modo a que esta fique invisível às phalanxs dos seus adversários (o regressar da frota em missão a transferir é invisível para os sensor phalanx) contudo, deve ter cuidado para que a frota regresse ao planeta de origem quando estiver ligado na conta. O problema desta alternativa é, se a usar com regularidade, o tempo do regresso pode ser calculado. E isso pode causar a perda da frota por via da intercepção, mas por esta altura e por ser um método muito dispendioso (o deutério gasto na phalanx) só será usado em grandes frotas.
 
   
 
   
 
   
 
   
==The best saving methods with moon==
+
==Os melhores Fleetsaves com lua==
The minute you have one or more moons, you can take the topic saving easier. Because moons cannot be scanned by a senor phalanx, that means the fleet movement on a moon is not obvious to adversarial players. Thereby some comfortable, but secure options of saving your fleet are given.
+
Na altura em que já tenha uma ou mais luas, já pode pode dormir mais descansado. Porque as luas não podem ser analisadas por um sensor phalanx, devido a isto o movimento da frota não será observado tão facilmente pelos jogadores adversários. Muito mais seguros, aqui demonstraremos alguns método de fleetsave que podem ser realizados a partir da lua.
 
   
 
   
=====Moon debris field:=====
+
=====Lua Campo de Destroços=====
: Since moons cannot be scanned by sensor phalanx, you can save more securely on a debris field. But, although only fewer players will bother, this method is still far from absolute safety. Seasoned fleet hunters will look after the debris field, on which you send your fleet, and can start an interception by observing the harvest time.
+
: Como as luas não podem ser analisadas com um sensor phalanx, pode realizar com mais segurança um fleetsave para um campo de destroços. Mas, apesar de apenas alguns jogadores se darem ao trabalho de tentar interceptar a frota, este método ainda está longe de ser completamente seguro. Alguns caçadores de frotas podem vigiar o campo de destroços para onde envio a sua frota em fleetsave, e através da observação do tempo em que foi realizada a reciclagem, tentar interceptar a frota do fleetsave.
  
: That is the reason why some players use so-called shadow waves they first send one or more single recyclers to a debris field and let follow their fleet shortly afterwards so the enemy cannot know, which part of the fleet he has to intercept. If the distance between the single fleets is more short ( less than 20 seconds ), one shadow wave suffices more often than not, because the attacker is not able to uncover the debris field meanwhile and to find out the arrival time of the main fleet. It is advisable to send more recyclers instead of one. Because, if there is a really valuable fleet, maybe the attacker bothers to shoot a debris field with more crystal as fits into a normal shadow wave (one recycler). Than the attacker will see when exactly the debris field will change, and he will, according to this, wait until the big debris field entirely disappears. Generally that means that the main fleet just reached. But if you send more equal recycler fragments to the debris field, the attacker will need even more information, because he will not be able to infer only to the harvest.
+
: É por essa razão que alguns jogadores usam as denominadas vagas sombra primeiro enviam uma ou mais vagas com um reciclador ou mais para o campo de destroços e pouco tempo depois enviam a frota para que o inimigo não consiga descobrir que parte da frota tem que interceptar. Se a distância entre as frotas é curta ( inferior a 20 segundos ), uma vaga sombra é suficiente na maioria das vezes, porque o atacante não consegue fazer mais campos de destroços e vigiar para tentar descobrir o tempo de chegada da frota principal. É aconselhável enviar mais recicladores em vez de um. Porque, se a frota for realmente valiosa, talvez o atacante se dê ao trabalho de fazer mais campos de destroços do que os que consegue reciclar um vaga sombra normal (um reciclador). Deste modo o atacante irá ver exactamente quando o campos de destroços muda, e depois, de acordo com isso, esperar até que o grande campo de destroços desapareça de vezes. Geralmente isto significa que a frota principal chegou ao campo de destroços. Mas se enviar mais frotas com o mesmo número de recicladores para o campo de destroços, o atacante precisará ainda de mais informações, porque não conseguirá aferir a chegada do frota somente com a reciclagem.
  
: The most secure method is never letting the fleet arrive at the debris field. If the ships are recalled while they are flying, nothing will be changed at the debris field, even if the enemy observes very much.
+
: O método mais seguro é nunca deixar a frota chegar ao campo de destroços. Se mandar regressar a frota antes desta chegar ao campo de destroços, o campo de destroços não sofrerá alterações e o inimigo não observará nada.
  
: Please note: Invisible debris fields will be deleted every week at night from Sunday to Monday (at ca. 1:30 am) and they cannot be approached until there is a new debris field (just destroying a probe via attack there). They will not be deleted if a fleet flies to or from this debris field at the time. Especially if you have the option to save on a debris field, which you cannot uncover, you shall save it by flying on it at the deleting time, because they give you an extra protection against a loss of fleet via intercepting. Debris fields, which give you such advantage, are those of players, who are in the vacation mode or those on empty positions, which are still there if there was a planet. But also debris fields on planets of inactive players, on which there are no ships or defensive structures, will make saving much easier.
+
: Nota: Os Campos de Destroços invisíveis são apagados todas as semanas durante a noite de Domingo para Segunda(à 1:30 da manhã, hora do servidor) e não conseguirá enviar mais frota com a missão reciclagem até que exista um novo campo de destroços (basta destruir uma sonda de espionagem através da missão atacar). Eles não serão apagados se nessa altura uma frota estiver em voo para esse campos de destroços como destino ou origem. Se quiser salvar um campo de destroços de ser apagado porque não tem como formar um novo, deve voar para esse campo de destroços por altura em que são apagados os campos de destroços, porque eles dão uma protecção extra contra as perdas de frota via intercepção. Campos de destroços que lhe dão mais vantagens são os que estão em jogadores em modo de férias ou aqueles em posições vazias, que ainda estão por lá porque já lá existiu um planeta. Mas também campos de destroços em planetas de jogadores inactivos, aonde não existem naves ou defesas, tornaram o fleetsave mais fácil e seguro.
  
=====Moon colonization:=====
+
=====Lua Colonização=====
: Just send your whole fleet as well as a colony ship with all the resources to an unsettled position. If you are not able to colonize more planets, the colony ship will just return with the fleet and the resources. Other players are not able to notice the failed try to colonize, which makes this method very secure. But please note: if there is one free colony, the colony ship will subdue the planet and before it will return, the fleet will dump all resources.
+
: Basta enviar toda a frota que inclua uma nave de colonização com todos os recursos em missão colonizar para uma posição vazia. Se não poder colonizar mais planetas, a nave de colonização regressará com a frota e recursos. Os outros jogadores não conseguirão ver a tentativa de colonização, o que faz com que este método seja muito seguro. Mas atenção: se puder colonizar, a naves de colonização formará um planeta e antes de regressar, a frota descarregará todos os recursos.
  
=====Moon moon – ACS defend:=====
+
=====Lua Lua (Manter Posições)=====
: Here it is necessary, that you have a player of good repute in your vicinity. For saving you have to fly to his moon with the order “hold”. It is important, that the time of holding is 0, so the fleet could not be intercepted on the other moon. The only thing, what can be dangerous is a moon destroying or a betrayal by your holding target.
+
: Neste método é necessário que tenha na sua vizinhança um jogador em quem possa confiar. Para realizar o Fleetsave tem que colocar a frota a voar para a lua desse jogador com a missão “Manter Posições”. É importante que o tempo de manter posições seja de 0, para que a frota não possa ser interceptada na outra lua. As únicas coisas que poderão colocar a frota em perigo é a lua ser destruída ou uma traição do jogador no qual vai-se manter posições.
  
=====Moon moon:=====
+
=====Lua Lua (Transferir)=====
: Everyone, who is lucky enough to have two moons close to each other, can use the securest save method and sleep calmly. Just send the fleet from one moon to the other; nobody can calculate the arrival and no phalanx can localize it. But it is possible that a player destroys one or both moons, and intercepts your fleet but it is associated with immense effort and risk, that is why it will be tried only if there is a lucrative target. And even in this case, when both moons are destroyed, you still can avoid an interception by calling back the fleet. Thereby it disappears from the phalanx and flies relatively secure back to the planet.
+
: Qualquer um que tenha a sorte de ter 2 luas juntas uma à outra pode usar o método de fleetsave mais seguro e dormir calmamente. Basta enviar a frota de uma lua para a outra em missão "Transferir"; ninguém pode calcular a chegada e as phalanxs não funcionam nas luas. Mesmo assim é possível um jogador destruir uma ou ambas as luas e interceptar a frota mas para fazer isso terá que correr muitos riscos, por isso só será tentado se o alvo for realmente muito lucrativo. E mesmo nesse caso, quando ambas as luas são destruídas, poderá evitar a intercepção mandando regressar a frota. -levando a que desapareça da phalanx e voe relativamente seguro de volta ao planeta.
+
 
+
==E se mesmo assim for interceptado ?==
==What if I am intercepted never the less ?==
+
Se isso acontecer e a frota for interceptada e destruída, não leve isso muito a sério. Afinal de contas, o OGame é só um jogo e não deve servir de razão para atacar verbalmente ou insultar outros jogadores. É melhor perguntar ao jogador o que fizeste de errado e não voltar a cometer essa falha no futuro, com isto cada jogador aprende e evolui. Para apressar a reconstrução da frota deve tentar reciclar o campo de destroços da frota destruída, se o atacante ainda não o tiver feito.
If it happens, that your fleet is intercepted and destroyed, do not take it too seriously. OGame is after all just a game and it should not be a reason to attack other people verbal or to flame them. Better ask the player about what you have done wrong, and avoid this fault in the future, because like that every player has learned and advanced himself – also the enemy, who was just now destroying your ships. To quicken the rebuilding of your fleet, of course you can try to harvest the debris field of your destroyed fleet, whether the attacker did not yet.
+
  
  
 
{{PageFoot-Tutorial}}
 
{{PageFoot-Tutorial}}

Latest revision as of 11:26, 7 January 2011



Aviso de Ataque
Aviso de Ataque

Não existe nenhum jogador, não importa que esteja em primeiro lugar na classificação ou em último, que consiga estar ligado no jogo durante 24 horas para ver se ninguém lhe rouba os recursos ou lhe destrói a frota - toda a gente tem que trabalhar, estudar, ou pelo menos dormir durante umas horas. Durante este tempo, a conta estará vulnerável a ataques sem qualquer protecção, e devido a isso, o Fleetsave tornou-se um dos aspectos mais importantes do OGame. O Fleetsave é técnica pelo qual proteges a tua frota e recursos acumulados num planeta ou lua de ataques, durante a ausência do jogador na conta, porque as frotas durante o voo não podem ser atacadas. Mas destruir frotas é muito lucrativo, por isso deve proteger a frota com o máximos dos cuidados e em primeiro lugar tem que prestar atenção no método correcto para o fazer. Por esta razão criamos estes compêndio, que o deve ajudar neste problema, de maneira a que não tenha que aprender com os próprios erros ou perdas.


[edit] Devemos fazer Fleetsave todos os dias ?

Não deve ver o Fleetsave como um mal necessário, mas sim como uma estratégia defensiva, para que um dia não acorde e descubra que já não tem a frota que construiu com muito custo. Claro, que isto pode acontecer algumas vezes, quando estiver com pressa ou com falta de tempo – é especialmente nessas alturas que as falhas mais acontecem, que beneficia o inimigo. Isto é muito importante, se tiver a sensação de que alguém anda de olho na frota – por exemplo, se alguém cria uma nova colónia dum jogador mais forte no mesmo sistema aonde está a frota, ou se estiver a ser espiado com frequência. Também tem que ter cuidado para não cair em hábitos diários. Por vezes deve mudar as horas do Fleetsave e a posição de onde envia a frota, porque se fizer o fleetsave sempre da mesma maneira, irá tornar-se num potencial alvo para aqueles jogadores que descobrirem os tempos de voo da frota através dos seus hábitos de jogo, e perderá a frota. Essencialmente este tipo de intercepção é o maior perigo, que terá que ter cuidado durante o Fleetsave - mas que pode ser minimizado com este tutorial. De preferência, consulte também o tutorial sobre a intercepção para que esteja preparado e armado para a luta.


Seleccionar Naves
Seleccionar Naves
Seleccionar coordenadas
Seleccionar coordenadas
Seleccionar missão
Seleccionar missão

Além do método de Fleetsave correcto, também o controlo é um elemento útil para evitar a perda de frota. Ou seja, depois de enviar a frota deve-se verificar na Vista Geral se a frota realmente regressa na altura desejada. Nada é mais frustrante do que enganar-se ao colocar uma coordenada, uma velocidade ou na missão da frota. Especialmente se sentir que está a ser vigiado, é aconselhável após fazer o fleetsave ficar mais algum tempo na conta. Muitos jogadores realizam o Fleetsave e saem imediatamente da conta (logicamente), com isto o inimigo pode calcular um possível tempo do envio da frota e seu regresso sem espiar.


[edit] Qual é o melhor fleetsave para realizar-se num planeta ?

No início do universo, quanto ainda não tem lua, os métodos de fleetsave são limitados. Mas também mais tarde, por exemplo, se transferir a frota para uma colónia móvel (colónia com o único propósito para fazer ataques e depois ser apagada e colonizar noutro lado) aonde não tem lua, tem que voltar a usar os métodos de fleetsave que realizava quando não tinha lua. É importante conhecermos todo os métodos, e que tipo de segurança providencia cada método.

[edit] Planeta – Campo de Destroços
Este é um método muito simples, mas também muito perigoso, e só deve ser usado no início de um universo, quando ninguém tem uma lua ou um sensor phalanx. Neste caso, basta enviar a frota com pelo menos 1 reciclador para um campo de destroços próximo e ajusta o tempo de voo, para que a frota regresse numa em que esteja novamente ligado na conta. Ao fazer isto, assegura que ninguém consiga destruir a sua frota enquanto estiver ausente da conta. Mas a partir do momento que alguém tenha uma phalanx nas imediações, este método torna-se num puro suicídio, porque a frota pode ser interceptada com facilidade.
[edit] Planeta – Ataque
Se no início do universo não tiver nenhum reciclador, ou se quiser arriscar por mais um pouco de recursoso, também pode realizar o fleetsave a atacar outro jogador. Mas deve só atacar jogadores inactivos, que estiverem numa posição inferior, porque senão pode apanhar uma surpresa desagradável – ninguem quer logar-se para descobrir que durante o fleetsave a atacar a frota foi destruída. Está opção é mais insegura do que o fleetsave para o campo de destroços, porque a frota não só pode ser interceptada (atacar uma frota enviando a frota atacante para que chegue segundos após a aterragem da frota que vai ser atacada) no regresso graças a um sensor phalanx, mas também num Manter Posições (ACS Defensivo) no planeta que estava a ser atacado.
[edit] Planeta – Planeta (Transferir)
Ao contrário do fleetsave para o campo de destroços ou a atacar, este método poderá ser um pouco mais seguro se houver jogadores com uma lua por perto. Os requisitos para este fleetsave são ter pelo menos 2 planetas, que esteja relativamente próximos um do outro. É por isto que não deve dispersar as suas colónias por todas as galáxias no início. Agora basta enviar a frota em missão transferir para o outro planeta, de modo a que este chegue ao seu destino numa altura que esteja ligado na sua conta. Se um inimigo tentar interceptar a frota, basta mandar regressar a frota e deixar que o ataque siga para o vazio. Alternativamente, também pode mandar regressar a frota em qualquer altura, de modo a que esta fique invisível às phalanxs dos seus adversários (o regressar da frota em missão a transferir é invisível para os sensor phalanx) – contudo, deve ter cuidado para que a frota regresse ao planeta de origem quando estiver ligado na conta. O problema desta alternativa é, se a usar com regularidade, o tempo do regresso pode ser calculado. E isso pode causar a perda da frota por via da intercepção, mas por esta altura e por ser um método muito dispendioso (o deutério gasto na phalanx) só será usado em grandes frotas.


[edit] Os melhores Fleetsaves com lua

Na altura em que já tenha uma ou mais luas, já pode pode dormir mais descansado. Porque as luas não podem ser analisadas por um sensor phalanx, devido a isto o movimento da frota não será observado tão facilmente pelos jogadores adversários. Muito mais seguros, aqui demonstraremos alguns método de fleetsave que podem ser realizados a partir da lua.

[edit] Lua – Campo de Destroços
Como as luas não podem ser analisadas com um sensor phalanx, pode realizar com mais segurança um fleetsave para um campo de destroços. Mas, apesar de apenas alguns jogadores se darem ao trabalho de tentar interceptar a frota, este método ainda está longe de ser completamente seguro. Alguns caçadores de frotas podem vigiar o campo de destroços para onde envio a sua frota em fleetsave, e através da observação do tempo em que foi realizada a reciclagem, tentar interceptar a frota do fleetsave.
É por essa razão que alguns jogadores usam as denominadas vagas sombra – primeiro enviam uma ou mais vagas com um reciclador ou mais para o campo de destroços e pouco tempo depois enviam a frota – para que o inimigo não consiga descobrir que parte da frota tem que interceptar. Se a distância entre as frotas é curta ( inferior a 20 segundos ), uma vaga sombra é suficiente na maioria das vezes, porque o atacante não consegue fazer mais campos de destroços e vigiar para tentar descobrir o tempo de chegada da frota principal. É aconselhável enviar mais recicladores em vez de um. Porque, se a frota for realmente valiosa, talvez o atacante se dê ao trabalho de fazer mais campos de destroços do que os que consegue reciclar um vaga sombra normal (um reciclador). Deste modo o atacante irá ver exactamente quando o campos de destroços muda, e depois, de acordo com isso, esperar até que o grande campo de destroços desapareça de vezes. Geralmente isto significa que a frota principal chegou ao campo de destroços. Mas se enviar mais frotas com o mesmo número de recicladores para o campo de destroços, o atacante precisará ainda de mais informações, porque não conseguirá aferir a chegada do frota somente com a reciclagem.
O método mais seguro é nunca deixar a frota chegar ao campo de destroços. Se mandar regressar a frota antes desta chegar ao campo de destroços, o campo de destroços não sofrerá alterações e o inimigo não observará nada.
Nota: Os Campos de Destroços invisíveis são apagados todas as semanas durante a noite de Domingo para Segunda(à 1:30 da manhã, hora do servidor) e não conseguirá enviar mais frota com a missão reciclagem até que exista um novo campo de destroços (basta destruir uma sonda de espionagem através da missão atacar). Eles não serão apagados se nessa altura uma frota estiver em voo para esse campos de destroços como destino ou origem. Se quiser salvar um campo de destroços de ser apagado porque não tem como formar um novo, deve voar para esse campo de destroços por altura em que são apagados os campos de destroços, porque eles dão uma protecção extra contra as perdas de frota via intercepção. Campos de destroços que lhe dão mais vantagens são os que estão em jogadores em modo de férias ou aqueles em posições vazias, que ainda estão por lá porque já lá existiu um planeta. Mas também campos de destroços em planetas de jogadores inactivos, aonde não existem naves ou defesas, tornaram o fleetsave mais fácil e seguro.
[edit] Lua – Colonização
Basta enviar toda a frota que inclua uma nave de colonização com todos os recursos em missão colonizar para uma posição vazia. Se não poder colonizar mais planetas, a nave de colonização regressará com a frota e recursos. Os outros jogadores não conseguirão ver a tentativa de colonização, o que faz com que este método seja muito seguro. Mas atenção: se puder colonizar, a naves de colonização formará um planeta e antes de regressar, a frota descarregará todos os recursos.
[edit] Lua – Lua (Manter Posições)
Neste método é necessário que tenha na sua vizinhança um jogador em quem possa confiar. Para realizar o Fleetsave tem que colocar a frota a voar para a lua desse jogador com a missão “Manter Posições”. É importante que o tempo de manter posições seja de 0, para que a frota não possa ser interceptada na outra lua. As únicas coisas que poderão colocar a frota em perigo é a lua ser destruída ou uma traição do jogador no qual vai-se manter posições.
[edit] Lua – Lua (Transferir)
Qualquer um que tenha a sorte de ter 2 luas juntas uma à outra pode usar o método de fleetsave mais seguro e dormir calmamente. Basta enviar a frota de uma lua para a outra em missão "Transferir"; ninguém pode calcular a chegada e as phalanxs não funcionam nas luas. Mesmo assim é possível um jogador destruir uma ou ambas as luas e interceptar a frota – mas para fazer isso terá que correr muitos riscos, por isso só será tentado se o alvo for realmente muito lucrativo. E mesmo nesse caso, quando ambas as luas são destruídas, poderá evitar a intercepção mandando regressar a frota. -levando a que desapareça da phalanx e voe relativamente seguro de volta ao planeta.

[edit] E se mesmo assim for interceptado ?

Se isso acontecer e a frota for interceptada e destruída, não leve isso muito a sério. Afinal de contas, o OGame é só um jogo e não deve servir de razão para atacar verbalmente ou insultar outros jogadores. É melhor perguntar ao jogador o que fizeste de errado e não voltar a cometer essa falha no futuro, com isto cada jogador aprende e evolui. Para apressar a reconstrução da frota deve tentar reciclar o campo de destroços da frota destruída, se o atacante ainda não o tiver feito.


Personal tools
Namespaces

Variants
Actions